1
00:00:05,640 --> 00:00:07,784
Previously on "Colony"...

2
00:00:07,990 --> 00:00:10,521
You're done
when the job is done.

3
00:00:10,532 --> 00:00:12,795
Do not turn this on again

4
00:00:12,806 --> 00:00:15,862
until you have eyes
on the missing host.

5
00:00:15,873 --> 00:00:17,526
Good morning.

6
00:00:18,128 --> 00:00:19,390
I'm Andrew MacGregor.

7
00:00:19,410 --> 00:00:21,499
I, uh, run this place.

8
00:00:21,543 --> 00:00:22,795
I'd like you to
write down everything

9
00:00:22,805 --> 00:00:24,372
that you learned in Los Angeles.

10
00:00:24,383 --> 00:00:27,691
Children go to school.
Adults work.

11
00:00:27,764 --> 00:00:31,377
And then there are no
electronics of any kind.

12
00:00:36,645 --> 00:00:38,777
- A RAP.
- It's online.

13
00:00:38,821 --> 00:00:41,867
- Your enemy is coming here.
- Yes.

14
00:00:41,911 --> 00:00:43,695
What will they do
when they get here?

15
00:00:43,739 --> 00:00:46,089
Total annihilation.

16
00:00:46,133 --> 00:00:47,134
God.

17
00:00:54,663 --> 00:00:57,318
My department was responsible
for running analytics

18
00:00:57,361 --> 00:00:58,493
on the dark web.

19
00:01:00,451 --> 00:01:03,324
Monitoring bot nets
and arms dealers.

20
00:01:03,367 --> 00:01:05,239
Nothing that specific.

21
00:01:05,988 --> 00:01:09,232
We were trying to figure out
the shape of this thing.

22
00:01:09,243 --> 00:01:12,637
But that was a waste of time.
It was just chaos.

23
00:01:12,681 --> 00:01:14,161
And that's when you
hired the kid.

24
00:01:14,204 --> 00:01:15,597
- Yeah.

25
00:01:15,640 --> 00:01:18,252
Some hotshot who was supposed
to get his feet wet

26
00:01:18,295 --> 00:01:22,430
in my department before
he moved on to bigger things.

27
00:01:22,473 --> 00:01:25,379
Then he got curious.
Started tinkering.

28
00:01:25,911 --> 00:01:28,785
It was all hidden
in plain sight.

29
00:01:29,350 --> 00:01:31,308
Extra data packets
attached to everything

30
00:01:31,352 --> 00:01:33,745
that moved across the deep web.

31
00:01:33,789 --> 00:01:35,486
What was in the packets?

32
00:01:35,530 --> 00:01:38,794
No way to tell.
It was totally encrypted.

33
00:01:38,837 --> 00:01:43,538
The thing is, the volume
of information was enormous.

34
00:01:43,581 --> 00:01:46,889
Almost 40% of everything
we were intercepting.

35
00:01:52,286 --> 00:01:54,592
I brought it to my bosses.

36
00:01:54,636 --> 00:01:58,537
Two days later, the kid dies
in a traffic accident.

37
00:01:59,336 --> 00:02:03,146
And then I get promoted
to a different desk.

38
00:02:03,906 --> 00:02:07,467
I'm not the most political guy,
but even I got the picture.

39
00:02:11,435 --> 00:02:14,960
We're going up against a vast
intergovernmental conspiracy.

40
00:02:15,004 --> 00:02:17,441
The most powerful people
in the world

41
00:02:17,485 --> 00:02:18,747
are betraying the rest of us.

42
00:02:18,790 --> 00:02:20,575
I got that from your website.

43
00:02:20,618 --> 00:02:23,317
What I don't understand is,
why are they doing this?

44
00:02:23,360 --> 00:02:24,318
Aren't they already in charge?

45
00:02:24,361 --> 00:02:26,276
The kid-

46
00:02:26,320 --> 00:02:28,887
he tried to crack the codes on
the encrypted packets, right?

47
00:02:28,931 --> 00:02:29,932
Yeah.

48
00:02:29,975 --> 00:02:31,455
But he ran into a brick wall.

49
00:02:31,499 --> 00:02:33,283
He said it was like
nothing he'd ever seen.

50
00:02:33,327 --> 00:02:35,459
As if the code had been
designed by an intelligence

51
00:02:35,503 --> 00:02:37,343
far greater than our own.

52
00:02:39,594 --> 00:02:42,466
Think how easy our technology
has made it

53
00:02:42,510 --> 00:02:44,338
to seize control of our planet.

54
00:02:44,381 --> 00:02:46,383
Everything is online.

55
00:02:46,427 --> 00:02:48,342
The controls to our power grids.

56
00:02:48,385 --> 00:02:49,821
The way we communicate.

57
00:02:49,865 --> 00:02:52,998
The most personal details
of our private life.

58
00:02:53,009 --> 00:02:54,843
It's all just sitting there,

59
00:02:55,819 --> 00:02:57,285
waiting to be exploited.

60
00:02:57,296 --> 00:02:58,645
Exploited by who?

61
00:02:58,656 --> 00:03:00,624
Not who.
What.

62
00:03:03,618 --> 00:03:06,273
You've done
an important thing here.

63
00:03:06,316 --> 00:03:07,839
The world is asleep on its feet.

64
00:03:07,883 --> 00:03:09,841
We're gonna wake 'em up.

65
00:03:09,885 --> 00:03:12,706
This can't trace back to me.

66
00:03:13,288 --> 00:03:17,205
Trust me, I take every
possible precaution.

67
00:04:21,074 --> 00:04:24,427
Remember to pick up Chris
at practice tomorrow.

68
00:04:24,438 --> 00:04:25,439
Right.

69
00:04:27,005 --> 00:04:29,232
Working late again?

70
00:04:29,747 --> 00:04:31,358
Yeah.

71
00:04:31,401 --> 00:04:34,883
Gotta get the gift boxes ready
for the holiday rush.

72
00:04:35,536 --> 00:04:36,580
Okay.

73
00:04:52,988 --> 00:04:54,642
Target acquired.
FBI.

74
00:04:54,685 --> 00:04:56,383
Stay down, Laura, it's okay.

75
00:04:56,426 --> 00:04:57,949
What the hell are you-

76
00:05:19,449 --> 00:05:21,799
Do you work for them?

77
00:05:23,627 --> 00:05:26,616
I've been going over
all the evidence.

78
00:05:27,762 --> 00:05:30,678
You're in a lot of trouble,
Mr. MacGregor.

79
00:05:33,898 --> 00:05:36,848
You just made your
first big mistake.

80
00:05:37,162 --> 00:05:39,786
You see, before,

81
00:05:40,078 --> 00:05:43,880
people thought I was just
some crackpot on the internet.

82
00:05:44,779 --> 00:05:48,206
But now, I've got a platform.

83
00:05:48,217 --> 00:05:50,698
People will listen to me.

84
00:05:53,657 --> 00:05:57,095
Why exactly do you think
people will listen

85
00:05:57,139 --> 00:06:00,383
to an accused pedophile?

86
00:06:06,023 --> 00:06:07,351
What?

87
00:06:07,889 --> 00:06:10,672
Your little cabin
back in the woods

88
00:06:11,153 --> 00:06:13,808
stuffed to the brim
with child pornography

89
00:06:13,851 --> 00:06:17,855
that horrified even
the most experienced agents.

90
00:06:20,624 --> 00:06:23,448
You planted this.

91
00:06:23,986 --> 00:06:26,728
You know,
I feel badly for your wife.

92
00:06:29,737 --> 00:06:31,995
And your children.

93
00:06:33,262 --> 00:06:35,732
Who betrayed me?

94
00:06:38,746 --> 00:06:40,095
Somebody smart enough

95
00:06:40,138 --> 00:06:43,098
to choose the right side
of history.

96
00:07:12,736 --> 00:07:14,608
What happened?

97
00:07:17,611 --> 00:07:19,674
It's a machine.

98
00:07:20,178 --> 00:07:22,093
Wait, who? The RAP?

99
00:07:22,137 --> 00:07:23,729
Yeah.

100
00:07:27,011 --> 00:07:29,579
That thing we saw in the
crashed capsule near Big Bear.

101
00:07:29,623 --> 00:07:31,799
It had guts, no wires.

102
00:07:31,842 --> 00:07:34,671
Maybe that's what
it was talking about.

103
00:07:34,715 --> 00:07:36,804
Maybe that's one of its enemies.

104
00:07:36,847 --> 00:07:39,284
The RAPs have enemies?

105
00:07:39,328 --> 00:07:41,635
That's what it said.

106
00:07:42,897 --> 00:07:44,986
You knew about this.

107
00:07:45,029 --> 00:07:47,162
I heard rumors.

108
00:07:48,729 --> 00:07:50,687
There were a lot
of rumors at the IGA.

109
00:07:50,731 --> 00:07:53,298
Most of them seemed
like rationalizations.

110
00:07:53,342 --> 00:07:55,779
Anyway, why did it matter

111
00:07:55,823 --> 00:07:59,043
to a bunch of people living
in a cabin off the grid?

112
00:07:59,087 --> 00:08:00,915
It matters now.

113
00:08:00,958 --> 00:08:03,265
The captured RAP has said
that they were being chased

114
00:08:03,308 --> 00:08:05,963
by something much worse.

115
00:08:06,007 --> 00:08:08,966
That they were on the run just
trying to defend themselves.

116
00:08:11,186 --> 00:08:13,346
You heard that too.

117
00:08:14,102 --> 00:08:16,252
It's time to start talking.

118
00:08:22,719 --> 00:08:25,722
The RAPs said
they would protect us

119
00:08:25,766 --> 00:08:28,242
if we gave them
what they needed.

120
00:08:28,259 --> 00:08:30,499
A slave labor force.

121
00:08:31,380 --> 00:08:34,688
The Factory's main purpose
is to build a defense grid.

122
00:08:36,080 --> 00:08:39,997
That way, if the other side
ever catches up to the RAPs,

123
00:08:40,041 --> 00:08:43,261
Earth won't be
annihilated in the fight.

124
00:08:43,305 --> 00:08:46,569
Wait, so the RAPs are saying
that they're the good guys?

125
00:08:49,180 --> 00:08:50,181
Do you believe it?

126
00:08:50,225 --> 00:08:51,705
I don't know.

127
00:08:51,748 --> 00:08:53,044
MacGregor shut down
the interrogation

128
00:08:53,054 --> 00:08:54,751
before we could dig any deeper.

129
00:08:54,795 --> 00:08:57,188
Why? We should be in there
asking it everything.

130
00:08:57,232 --> 00:08:58,973
You're right.

131
00:08:59,016 --> 00:09:00,225
This is the best opportunity
the human Resistance

132
00:09:00,235 --> 00:09:01,845
has ever had.

133
00:09:01,889 --> 00:09:04,587
All of the answers
are a few feet from us.

134
00:09:04,631 --> 00:09:06,894
My unsolicited advice

135
00:09:06,937 --> 00:09:11,095
would be to tread very lightly
in those waters.

136
00:09:12,116 --> 00:09:16,077
MacGregor's a man who likes to
be in charge of the narrative.

137
00:09:22,083 --> 00:09:23,737
Seven, zero.

138
00:09:23,780 --> 00:09:25,042
Copy that, Baker Five.

139
00:09:25,086 --> 00:09:26,957
We'll rendezvous
at those coordinates.

140
00:09:27,001 --> 00:09:28,959
Over and out.

141
00:09:29,003 --> 00:09:31,048
I don't like it.

142
00:09:31,092 --> 00:09:33,050
You don't like anything.

143
00:09:33,094 --> 00:09:34,312
Maybe the signal went down

144
00:09:34,356 --> 00:09:36,401
because the Occupation
cracked the code.

145
00:09:36,445 --> 00:09:37,838
We could be walking into a trap.

146
00:09:37,881 --> 00:09:39,187
I know that guy's voice.

147
00:09:39,230 --> 00:09:40,841
I've been talking to him
for six months.

148
00:09:40,884 --> 00:09:44,018
And you'd know if he had
a gun pointed at his head?

149
00:09:47,282 --> 00:09:49,985
- We have to meet him.
- Why?

150
00:09:50,415 --> 00:09:53,392
Because I need
the camp's location.

151
00:09:55,943 --> 00:09:58,423
Do you really think they just
hand out that address?

152
00:09:58,467 --> 00:09:59,893
Only a few people outside
know where it is.

153
00:09:59,903 --> 00:10:01,252
You lied.

154
00:10:01,296 --> 00:10:02,906
No, I said I would
take you to the camp,

155
00:10:02,950 --> 00:10:05,692
and I will.
This is just the procedure.

156
00:10:07,128 --> 00:10:09,304
Maybe I was a little misleading.

157
00:10:09,347 --> 00:10:10,730
But it's not like
you're giving away

158
00:10:10,740 --> 00:10:12,699
all of your secrets either.

159
00:10:13,874 --> 00:10:14,918
You ready?

160
00:11:26,381 --> 00:11:28,426
The enemy.

161
00:11:30,298 --> 00:11:33,475
Machines.
All of 'em.

162
00:11:35,999 --> 00:11:38,959
They conquered our cities.

163
00:11:39,002 --> 00:11:40,482
They stole our lands.

164
00:11:42,397 --> 00:11:45,008
They murdered
our friends and families.

165
00:11:45,052 --> 00:11:49,447
And last night,
one of the enemy finally spoke.

166
00:11:51,885 --> 00:11:53,800
Lies.

167
00:11:53,843 --> 00:11:56,063
It claims it is our friend.

168
00:11:56,106 --> 00:12:00,197
That they came to support us
against another enemy

169
00:12:00,311 --> 00:12:02,198
that has yet to be seen.

170
00:12:03,853 --> 00:12:08,858
Now the truth is, this Click is
trying to exploit us.

171
00:12:11,078 --> 00:12:13,451
It knows that humans are weak.

172
00:12:13,592 --> 00:12:15,290
Most humans are.

173
00:12:16,474 --> 00:12:18,542
But not the ones in this camp.

174
00:12:22,437 --> 00:12:25,832
This thing speaks
in contradictions.

175
00:12:25,875 --> 00:12:30,880
We would drive ourselves mad
trying to sift through it all.

176
00:12:31,925 --> 00:12:34,913
But we are not gonna
play its game.

177
00:12:35,580 --> 00:12:40,503
So I lay our broken enemy
at your feet.

178
00:12:41,282 --> 00:12:45,416
Now we can continue to listen
to its pathetic attempts

179
00:12:45,460 --> 00:12:47,984
to beg for whatever
amounts to its life.

180
00:12:48,028 --> 00:12:53,495
Or we can claim a true victory
for the Resistance

181
00:12:54,077 --> 00:12:55,949
by destroying it.

182
00:12:55,992 --> 00:13:01,084
Now, think for a moment the
message that that will send.

183
00:13:01,128 --> 00:13:05,001
We destroy a Click, and while
they are still reeling

184
00:13:05,045 --> 00:13:10,093
from that loss, we deliver a
devastating strike to the heart

185
00:13:10,137 --> 00:13:12,400
of the collaborationist
military apparatus.

186
00:13:12,443 --> 00:13:16,099
We demonstrate to the Clicks
and their collaborators

187
00:13:16,143 --> 00:13:19,450
and every single Resistance
cell on this planet

188
00:13:19,494 --> 00:13:24,357
that mankind
will not go quietly.

189
00:13:24,368 --> 00:13:26,936
Destroy it!

190
00:13:26,980 --> 00:13:29,939
All: Destroy it!

191
00:14:05,757 --> 00:14:07,847
Look for a bus.

192
00:14:13,548 --> 00:14:15,071
Who are you?

193
00:14:17,987 --> 00:14:20,729
Tania Two.

194
00:14:22,557 --> 00:14:24,080
Three months ago
you broke protocol

195
00:14:24,124 --> 00:14:26,822
and accidentally used
a real name over the air.

196
00:14:26,866 --> 00:14:28,519
What was it?

197
00:14:30,434 --> 00:14:31,889
Lawrence.

198
00:14:35,526 --> 00:14:37,137
Who's your friend?

199
00:14:37,180 --> 00:14:40,140
He ran a cell in
the LA bloc before it emptied.

200
00:14:54,763 --> 00:14:56,043
Camp's never been
down this long.

201
00:14:56,069 --> 00:14:57,816
I'm losing my shit.

202
00:14:58,326 --> 00:15:00,497
What was their
last transmission?

203
00:15:00,508 --> 00:15:02,727
Uh, a package had arrived
from Los Angeles.

204
00:15:02,771 --> 00:15:03,772
Some alien tech.

205
00:15:03,815 --> 00:15:05,034
A gauntlet?

206
00:15:05,078 --> 00:15:06,731
They say who brought it?
Was it a family?

207
00:15:06,775 --> 00:15:07,732
I don't know, man.

208
00:15:07,776 --> 00:15:09,560
Are they your friends?

209
00:15:09,604 --> 00:15:10,953
I'm thinking we should disappear

210
00:15:10,997 --> 00:15:12,868
before they start
rolling up our whole network.

211
00:15:12,912 --> 00:15:14,696
Smart guy.

212
00:15:14,739 --> 00:15:16,567
We need to get to the camp.

213
00:15:16,611 --> 00:15:18,221
That's crazy.

214
00:15:18,265 --> 00:15:20,528
What if it's been
overrun by the Occupation?

215
00:15:20,571 --> 00:15:22,704
We have critical information
for them about some

216
00:15:22,747 --> 00:15:25,576
super-weapon the Occupation
is building in Seattle.

217
00:15:25,620 --> 00:15:27,187
I need the location.

218
00:15:27,230 --> 00:15:29,711
I can't give the location
to you without authorization,

219
00:15:29,754 --> 00:15:31,234
and that only comes
from the camp.

220
00:15:31,278 --> 00:15:32,975
I know I'm asking you
to break protocol,

221
00:15:33,019 --> 00:15:35,978
but this is an emergency.

222
00:15:36,022 --> 00:15:37,752
Don't you want to know
what happened at the camp

223
00:15:37,762 --> 00:15:40,069
before you spend the rest
of your life on the run?

224
00:15:47,294 --> 00:15:49,949
Stay here.

225
00:15:51,602 --> 00:15:55,737
Your man looks like he's
gonna jump out of his skin.

226
00:15:55,780 --> 00:15:57,033
You try living out here
for two years

227
00:15:57,043 --> 00:16:00,046
with just a radio
to keep you company.

228
00:16:00,089 --> 00:16:02,657
Actually,
you'd probably love that.

229
00:16:04,006 --> 00:16:05,529
Make sure you get that
fire going.

230
00:16:08,750 --> 00:16:10,534
Hey.

231
00:16:20,718 --> 00:16:23,112
What's up, Mom?

232
00:16:23,156 --> 00:16:25,854
I gotta catch up on some sleep.

233
00:16:28,683 --> 00:16:30,946
Okay.

234
00:16:38,693 --> 00:16:41,000
Smart, that one.

235
00:16:41,043 --> 00:16:43,219
Takes after me.

236
00:16:52,315 --> 00:16:54,535
Commander wants to see you.

237
00:17:08,201 --> 00:17:11,726
I built this place
before the Arrival.

238
00:17:11,769 --> 00:17:13,902
Bet this made for a nice
mountain getaway back then.

239
00:17:13,945 --> 00:17:15,643
Hmm.

240
00:17:16,905 --> 00:17:20,180
I was picked up on some
trumped-up charge,

241
00:17:21,910 --> 00:17:24,602
so I skipped bail
and I dug in here.

242
00:17:25,348 --> 00:17:27,959
The evidence against the Clicks
was overwhelming,

243
00:17:28,003 --> 00:17:30,875
but some people would
rather be blind than see.

244
00:17:30,919 --> 00:17:32,051
Not us.

245
00:17:32,094 --> 00:17:33,835
Hmm.

246
00:17:33,878 --> 00:17:37,056
The reason that this camp
has survived for so long

247
00:17:37,099 --> 00:17:39,275
is that the people
who remain fall in line

248
00:17:39,319 --> 00:17:41,016
behind a singular vision.

249
00:17:41,060 --> 00:17:42,278
Yours.

250
00:17:42,322 --> 00:17:44,237
Revolutions aren't won
by committee.

251
00:17:44,280 --> 00:17:47,066
No, but they're won
with smart strategy.

252
00:17:47,109 --> 00:17:49,894
Which requires accurate
intelligence gathering.

253
00:17:49,938 --> 00:17:52,636
We have the enemy in our hands;
I can't think of one reason

254
00:17:52,680 --> 00:17:54,116
why we wouldn't
want to question it,

255
00:17:54,160 --> 00:17:56,031
find out more about
what we're fighting.

256
00:17:56,075 --> 00:17:58,235
Because every word that comes
out of that thing's mouth

257
00:17:58,251 --> 00:17:59,387
is poison.

258
00:18:00,166 --> 00:18:01,950
We'll never know what's true

259
00:18:01,993 --> 00:18:03,734
unless we keep
asking it questions.

260
00:18:03,778 --> 00:18:05,780
We have information that
might corroborate

261
00:18:05,823 --> 00:18:08,043
what the Click was saying
about the other species.

262
00:18:08,087 --> 00:18:10,698
A ship crashed in the mountains
in Northern California

263
00:18:10,741 --> 00:18:12,134
while we were making
our way north.

264
00:18:12,178 --> 00:18:13,701
I saw that in your notebook.

265
00:18:13,744 --> 00:18:15,094
And your scout saw it too.

266
00:18:17,139 --> 00:18:19,359
We stumbled upon
an escape capsule.

267
00:18:19,402 --> 00:18:23,145
I don't know what was inside,
but it was not a machine.

268
00:18:23,189 --> 00:18:27,193
I saw that in your notes too,
but there is no corroboration.

269
00:18:28,150 --> 00:18:31,110
Well, all of this lines up
with other things that we know.

270
00:18:31,153 --> 00:18:33,373
We've heard that the Clicks
are using the Factory

271
00:18:33,416 --> 00:18:36,985
to build a huge defensive grid
to shield themselves

272
00:18:37,028 --> 00:18:39,814
and us
from whatever else is coming.

273
00:18:41,163 --> 00:18:44,993
You see, I did not see
that detail in your notes.

274
00:18:47,474 --> 00:18:50,172
Do you expect me to just
give you everything?

275
00:18:50,216 --> 00:18:51,739
Yes.

276
00:18:51,782 --> 00:18:55,438
Well, there's more.
If we can work together.

277
00:18:58,485 --> 00:19:01,792
I invited you both here
this morning

278
00:19:01,836 --> 00:19:03,098
because I hoped that we could

279
00:19:03,142 --> 00:19:05,013
come to some kind of
understanding.

280
00:19:05,056 --> 00:19:08,930
But you must realize that I
have provided food and shelter

281
00:19:08,973 --> 00:19:10,213
for both you and your children.

282
00:19:10,236 --> 00:19:12,325
It's a taste of civilization.

283
00:19:12,368 --> 00:19:14,283
If you care about
the war you're fighting,

284
00:19:14,327 --> 00:19:17,156
then destroying that Click
would be a huge mistake.

285
00:19:17,199 --> 00:19:21,203
The people who stay here
succeed because they understand

286
00:19:21,247 --> 00:19:22,813
that there is a line
that must be towed.

287
00:19:22,857 --> 00:19:24,327
Now, you would not be
the first person

288
00:19:24,337 --> 00:19:26,165
to come here with
a different philosophy.

289
00:19:26,208 --> 00:19:30,778
That's absolutely fine.
I can't tell you what to think.

290
00:19:30,821 --> 00:19:34,434
But I can show you the door.

291
00:19:53,366 --> 00:19:56,891
- I got you.
- Ah, thanks. Phew.

292
00:20:12,820 --> 00:20:14,082
Nice steady pour.

293
00:20:15,257 --> 00:20:18,042
- This barrel's almost full.
- Gotcha.

294
00:20:29,140 --> 00:20:30,229
Tie it around twice.

295
00:20:36,322 --> 00:20:38,280
Hey.

296
00:20:38,324 --> 00:20:40,064
What are you doing?

297
00:20:40,108 --> 00:20:43,285
My dad sent me down to help
you with the detail.

298
00:20:43,329 --> 00:20:46,070
Then help with the fertilizer.

299
00:21:04,175 --> 00:21:05,904
He's taking too long.

300
00:21:05,943 --> 00:21:07,266
Give him a minute.

301
00:21:07,309 --> 00:21:09,127
Why didn't he want us to
listen to his conversation?

302
00:21:09,137 --> 00:21:10,346
Because he's protecting
his sources.

303
00:21:10,356 --> 00:21:12,401
You would've done
the same thing.

304
00:21:15,361 --> 00:21:17,580
Here you go.
Coordinates.

305
00:21:17,624 --> 00:21:18,861
Thank you.

306
00:21:19,594 --> 00:21:22,008
If camp finds out I gave it
to you without authorization-

307
00:21:22,019 --> 00:21:24,239
Hey, desperate times,
desperate measures.

308
00:21:24,283 --> 00:21:25,284
You going on foot?

309
00:21:25,327 --> 00:21:26,850
You got a better idea?

310
00:21:26,894 --> 00:21:28,417
- Hey, do you think that they-
- Whoa.

311
00:21:28,461 --> 00:21:30,593
- Get out of here.
- What's going on?

312
00:22:26,649 --> 00:22:28,303
Where were you guys?

313
00:22:28,314 --> 00:22:29,781
MacGregor's.

314
00:22:29,821 --> 00:22:32,050
- How'd it go?
- Not well.

315
00:22:33,134 --> 00:22:34,875
Where's the RAP?

316
00:22:34,918 --> 00:22:36,746
Don't know,
but MacGregor's got no interest

317
00:22:36,790 --> 00:22:38,705
in hearing another word
from that thing.

318
00:22:38,748 --> 00:22:40,402
You really think
he's gonna destroy it?

319
00:22:40,446 --> 00:22:43,272
Because that would
be a really big problem.

320
00:22:43,666 --> 00:22:45,272
How big?

321
00:22:46,190 --> 00:22:47,540
We need to get out of this camp.

322
00:22:47,583 --> 00:22:49,759
- And go where?
- Anywhere, far from here.

323
00:22:49,803 --> 00:22:51,282
MacGregor's just bluffing.

324
00:22:51,326 --> 00:22:52,578
He's too smart
to destroy the RAP.

325
00:22:52,588 --> 00:22:55,581
Too smart is not
my read on that man.

326
00:22:56,549 --> 00:22:59,120
There's something else.

327
00:22:59,726 --> 00:23:01,858
They're building a bomb.

328
00:23:01,902 --> 00:23:03,251
A big one.

329
00:23:03,294 --> 00:23:05,427
15, maybe 2055-gallon drums

330
00:23:05,471 --> 00:23:07,821
loaded with fertilizer
and diesel fuel.

331
00:23:07,864 --> 00:23:09,649
Ammonium nitrate.

332
00:23:09,692 --> 00:23:11,868
Same thing McVeigh
used in Oklahoma City.

333
00:23:13,566 --> 00:23:14,915
What are they putting it in?

334
00:23:14,958 --> 00:23:16,612
Right now,
just a couple of pickups,

335
00:23:16,656 --> 00:23:18,832
but they've got
a lot of barrels.

336
00:23:18,875 --> 00:23:20,442
Way more than
the pickups could carry.

337
00:23:22,705 --> 00:23:24,620
For a place so worried
about staying hidden,

338
00:23:24,664 --> 00:23:26,264
they seem to be doing
everything they can

339
00:23:26,274 --> 00:23:27,841
to get noticed.

340
00:23:27,884 --> 00:23:29,799
I hate to repeat myself,
but we need to leave.

341
00:23:29,843 --> 00:23:31,235
Now.

342
00:23:31,279 --> 00:23:33,281
We don't even know
if we can leave.

343
00:23:33,324 --> 00:23:34,620
MacGregor doesn't
trust us any more

344
00:23:34,630 --> 00:23:35,795
than we trust him at this point.

345
00:23:35,805 --> 00:23:37,546
We need to go back to Vincent.

346
00:23:37,590 --> 00:23:39,635
He cared enough about
communicating with that RAP

347
00:23:39,679 --> 00:23:42,908
to disobey MacGregor
and to come find us.

348
00:23:43,509 --> 00:23:45,728
And he has people.

349
00:23:49,558 --> 00:23:52,857
Yeah, we'll need him
if this comes to a head.

350
00:23:53,344 --> 00:23:55,725
Comes to a head?

351
00:24:04,910 --> 00:24:08,218
- What's the update?
- Nobody in or out.

352
00:24:16,933 --> 00:24:20,240
The RAPs are still the enemy,
right?

353
00:24:20,850 --> 00:24:22,765
Even if they came here
'cause of some other war,

354
00:24:22,809 --> 00:24:24,506
they still killed tens-
I don't know-

355
00:24:24,550 --> 00:24:25,986
hundreds of millions of people.

356
00:24:26,029 --> 00:24:27,683
I know.

357
00:24:27,727 --> 00:24:31,252
Sure wish this kind of thing
was black and white.

358
00:24:31,295 --> 00:24:32,427
It isn't.

359
00:24:32,471 --> 00:24:34,560
Then who are we fighting?

360
00:24:38,346 --> 00:24:41,255
Same enemy we've
always been fighting.

361
00:24:42,021 --> 00:24:44,004
The real war isn't
against the RAPs.

362
00:24:44,047 --> 00:24:46,755
Or whatever was in that capsule.

363
00:24:47,747 --> 00:24:49,614
It's against ourselves.

364
00:25:15,905 --> 00:25:16,906
Keep watch.

365
00:25:23,826 --> 00:25:26,829
MacGregor has eyes everywhere.
I shouldn't be seen with you.

366
00:25:26,873 --> 00:25:28,352
But you risked it.

367
00:25:28,396 --> 00:25:30,659
Because you know
the same thing we do.

368
00:25:30,703 --> 00:25:32,400
The Click is
the most important asset

369
00:25:32,443 --> 00:25:34,576
the Resistance
has ever captured.

370
00:25:34,620 --> 00:25:36,360
It's insane to destroy it
for no reason.

371
00:25:36,404 --> 00:25:38,580
He won't actually destroy it.

372
00:25:38,624 --> 00:25:39,973
That was just bluster.

373
00:25:40,016 --> 00:25:42,062
His way of reclaiming
the narrative.

374
00:25:42,105 --> 00:25:43,984
So what's he doing with it?

375
00:25:44,760 --> 00:25:46,656
I don't know.

376
00:25:47,720 --> 00:25:49,286
I've been cut out.

377
00:25:51,071 --> 00:25:53,377
You're the second in command.

378
00:25:53,421 --> 00:25:56,772
Your arrival here has
complicated our relationship.

379
00:25:56,816 --> 00:25:58,600
You came for the gauntlet

380
00:25:58,644 --> 00:26:01,429
because you knew it was
the best thing for the cause.

381
00:26:03,126 --> 00:26:06,000
He doesn't think
I've been loyal to him.

382
00:26:06,565 --> 00:26:09,437
It's MacGregor's camp
and his rules.

383
00:26:09,480 --> 00:26:10,820
We all accepted that
when we came here.

384
00:26:10,830 --> 00:26:12,571
That's because
we were trusting him

385
00:26:12,614 --> 00:26:14,790
to make his decisions
with the good of the camp

386
00:26:14,834 --> 00:26:16,749
and the Resistance in mind.

387
00:26:16,792 --> 00:26:18,418
What if he isn't?

388
00:26:19,012 --> 00:26:20,840
People came here
to fight a dictatorship,

389
00:26:20,883 --> 00:26:22,537
not sign up for another one.

390
00:26:22,581 --> 00:26:25,452
- I know.
- Then help us.

391
00:26:25,801 --> 00:26:27,312
Do what?

392
00:26:27,803 --> 00:26:30,371
Convince him not
to destroy the Click.

393
00:26:30,414 --> 00:26:33,635
Not until we figure out
what it really knows.

394
00:26:46,822 --> 00:26:47,997
I'll go talk to him.

395
00:27:06,929 --> 00:27:08,409
Wait.

396
00:27:10,498 --> 00:27:12,239
We need to talk.

397
00:27:12,282 --> 00:27:13,980
Talk about what?

398
00:27:14,023 --> 00:27:15,938
Back there.

399
00:27:15,982 --> 00:27:17,984
How'd those guys
get on us so fast?

400
00:27:19,942 --> 00:27:21,378
He must've been right.

401
00:27:21,422 --> 00:27:23,163
They were monitoring the radio.

402
00:27:23,206 --> 00:27:25,503
That's one possibility.

403
00:27:26,166 --> 00:27:28,112
What's your theory?

404
00:27:28,995 --> 00:27:31,867
I'm thinking maybe
you walked me into a trap.

405
00:27:34,522 --> 00:27:35,958
You come through the wall

406
00:27:36,002 --> 00:27:37,873
with a superficial wound
and a sad story,

407
00:27:37,917 --> 00:27:41,094
but I really don't know
anything about you.

408
00:27:43,183 --> 00:27:44,793
You haven't asked.

409
00:27:47,100 --> 00:27:48,647
I'm asking now.

410
00:27:51,974 --> 00:27:53,367
How dare you?

411
00:27:54,977 --> 00:27:57,023
Like I've got something
to prove to you.

412
00:27:57,066 --> 00:27:59,206
Tell me why I'm wrong.

413
00:27:59,982 --> 00:28:01,505
What's my grand plan?

414
00:28:03,290 --> 00:28:05,369
If I wanted you dead I could've
shot you in your sleep.

415
00:28:05,379 --> 00:28:06,946
Maybe you wanted
to lead the Occupation

416
00:28:06,989 --> 00:28:08,208
to the Resistance camp.

417
00:28:08,251 --> 00:28:11,298
I'm the one who got us
the coordinates.

418
00:28:16,390 --> 00:28:18,348
You want an ironclad guarantee?

419
00:28:18,392 --> 00:28:20,829
It's not gonna happen.

420
00:28:23,397 --> 00:28:24,833
You need to decide-

421
00:28:24,877 --> 00:28:28,184
you either trust me
or you don't.

422
00:28:56,822 --> 00:28:58,214
- Whoa, just hear me out.
- Move!

423
00:28:58,258 --> 00:28:59,825
Just look-
we owe it to this camp.

424
00:28:59,868 --> 00:29:02,044
- I said move. Back up!
- Look-Andrew!

425
00:29:02,088 --> 00:29:03,916
This is a mistake!

426
00:29:03,959 --> 00:29:05,596
It is not your call.

427
00:29:05,918 --> 00:29:08,018
Take it to the trucks.

428
00:29:08,834 --> 00:29:10,923
Do not forget
the chain of command.

429
00:29:10,966 --> 00:29:13,316
I am not discussing this again.

430
00:29:15,928 --> 00:29:17,756
Just get back to work.

431
00:29:17,767 --> 00:29:19,442
Come on, give me a hand.

432
00:29:27,554 --> 00:29:29,713
They just hauled the RAP away.

433
00:30:10,591 --> 00:30:12,288
Hey, where are you going?

434
00:30:12,332 --> 00:30:14,551
Uh, the agriculture detail
asked for a resupply.

435
00:30:14,595 --> 00:30:16,292
Nah, I didn't hear
anything about that.

436
00:30:16,336 --> 00:30:18,164
It's a low priority, I guess.

437
00:30:21,515 --> 00:30:23,996
They're waiting for me.

438
00:30:24,039 --> 00:30:25,040
Go.

439
00:30:36,660 --> 00:30:38,010
It's cold.

440
00:30:39,707 --> 00:30:41,927
You really think
this is a good idea?

441
00:30:41,970 --> 00:30:44,581
Unless you got
a better suggestion.

442
00:30:44,625 --> 00:30:47,584
Maybe there's another bridge
that's unguarded.

443
00:30:47,628 --> 00:30:49,891
You really want to hike
another 50 miles

444
00:30:49,935 --> 00:30:53,008
up and down
the river to find out?

445
00:30:53,378 --> 00:30:55,380
You're in good shape.

446
00:30:55,549 --> 00:30:58,508
Just hang on to the raft
and pace yourself.

447
00:30:58,552 --> 00:30:59,992
As long as you keep
moving your legs,

448
00:31:00,032 --> 00:31:02,208
you probably won't
go hypothermic.

449
00:31:02,251 --> 00:31:03,513
Probably?

450
00:31:03,557 --> 00:31:04,950
I'm just guessing.

451
00:31:04,993 --> 00:31:07,355
You're the doctor, aren't you?

452
00:31:34,457 --> 00:31:36,190
How'd it go?

453
00:31:38,070 --> 00:31:40,072
Where are they taking the Click?

454
00:31:41,160 --> 00:31:43,904
MacGregor is sending him
back to them.

455
00:31:44,598 --> 00:31:46,643
He's putting it on a train

456
00:31:46,687 --> 00:31:48,447
and shipping it north.

457
00:31:49,255 --> 00:31:50,947
Along with the bomb.

458
00:31:51,735 --> 00:31:53,650
North where?

459
00:31:53,694 --> 00:31:55,353
Seattle.

460
00:31:56,001 --> 00:31:58,394
They're bombing a Colony?

461
00:31:58,438 --> 00:31:59,646
MacGregor thinks
it's a key target.

462
00:31:59,656 --> 00:32:01,571
We've heard a lot of chatter.

463
00:32:01,615 --> 00:32:03,008
Something big
is happening there.

464
00:32:03,051 --> 00:32:05,401
Innocent people live in Seattle.

465
00:32:05,412 --> 00:32:06,653
I know.

466
00:32:07,447 --> 00:32:09,449
Jesus, Vincent.

467
00:32:11,799 --> 00:32:14,497
I wish you could've seen
MacGregor at the beginning.

468
00:32:14,541 --> 00:32:19,111
When everyone else was giving
up hope, we believed in him.

469
00:32:19,154 --> 00:32:21,548
That man is gone.

470
00:32:24,203 --> 00:32:26,553
I know.

471
00:32:28,685 --> 00:32:32,385
I've done things for him.
Things I shouldn't have done.

472
00:32:37,825 --> 00:32:40,335
You can't change the past.

473
00:32:40,654 --> 00:32:44,092
But what's happening right now,
you know it's wrong.

474
00:32:44,136 --> 00:32:47,095
You can stop it.

475
00:33:01,153 --> 00:33:03,111
What do you need?

476
00:33:42,368 --> 00:33:44,718
Oh, shit.
Fire! Fire!

477
00:33:47,764 --> 00:33:49,723
You gotta move this truck!
Come on!

478
00:33:52,639 --> 00:33:54,641
Give it to me!

479
00:33:54,684 --> 00:33:55,642
You gotta get us out now!

480
00:33:55,685 --> 00:33:56,860
You guys, come on!

481
00:34:04,520 --> 00:34:06,000
Here, take this.

482
00:34:06,044 --> 00:34:07,828
- Come on.
- Let's go.

483
00:34:12,702 --> 00:34:14,443
- The other side.
- You got it.

484
00:34:31,069 --> 00:34:33,941
He doesn't want to see you.

485
00:34:33,984 --> 00:34:35,464
Ugh!

486
00:34:41,731 --> 00:34:42,732
Go.

487
00:34:54,614 --> 00:34:57,834
- All clear.
- Oh, shit.

488
00:34:57,878 --> 00:34:59,140
Drop your weapons now!

489
00:35:14,199 --> 00:35:16,364
After everything?

490
00:35:18,638 --> 00:35:20,553
Blowing up the Click
is a mistake.

491
00:35:20,596 --> 00:35:21,989
Well, that's not your decision.

492
00:35:22,032 --> 00:35:24,165
Why not?

493
00:35:24,209 --> 00:35:25,732
I helped capture it.

494
00:35:25,775 --> 00:35:28,038
That's right, Vincent.
You helped.

495
00:35:28,082 --> 00:35:31,618
Because you're a follower,
not a leader.

496
00:35:32,260 --> 00:35:34,958
And now you're following
these two.

497
00:35:35,002 --> 00:35:38,005
Do you even know
who they really are?

498
00:35:39,224 --> 00:35:42,227
Don't let him get in your head.

499
00:35:42,270 --> 00:35:44,838
Do you really believe
all these stories?

500
00:35:46,796 --> 00:35:49,756
How they magically stole
the gauntlet from the Click?

501
00:35:49,799 --> 00:35:52,498
How they were able to just
walk right out of the bloc

502
00:35:52,541 --> 00:35:54,630
just before it was renditioned?

503
00:35:57,807 --> 00:36:02,551
And how they know things that
they could not possibly know?

504
00:36:05,598 --> 00:36:09,254
For instance, today
she told me that the Clicks

505
00:36:09,297 --> 00:36:12,257
are building
fortifications in space.

506
00:36:14,911 --> 00:36:17,914
That's something
I intercepted with Broussard.

507
00:36:17,958 --> 00:36:19,990
That's bullshit.

508
00:36:21,179 --> 00:36:23,877
They're double agents,
and here to undermine us.

509
00:36:25,270 --> 00:36:30,144
Now, you have a decision
to make, Vincent.

510
00:36:31,319 --> 00:36:33,533
You are outnumbered.

511
00:36:34,670 --> 00:36:36,587
Lower your weapon.

512
00:36:37,107 --> 00:36:40,400
Unless you're willing to die
for a couple of strangers.

513
00:36:40,850 --> 00:36:42,765
Don't do it.

514
00:37:09,923 --> 00:37:12,621
Take them to the brig.

515
00:38:14,466 --> 00:38:16,587
What's that?

516
00:38:17,077 --> 00:38:18,992
I found a crashed crate
in the woods.

517
00:38:20,341 --> 00:38:22,648
I think they're dropping
those from planes.

518
00:38:22,691 --> 00:38:24,563
The Occupation?

519
00:38:36,401 --> 00:38:38,272
Get warm.

520
00:38:51,503 --> 00:38:53,766
Shouldn't have accused you
of walking me into a trap.

521
00:38:53,809 --> 00:38:55,129
I'm sorry.

522
00:38:56,334 --> 00:38:59,032
I didn't realize
you knew that word.

523
00:38:59,075 --> 00:39:00,430
I just-

524
00:39:01,643 --> 00:39:04,003
I've had some bad experiences.

525
00:39:05,691 --> 00:39:07,432
Guy I followed after the Arrival

526
00:39:07,475 --> 00:39:10,299
turned out to be
in it for himself.

527
00:39:10,783 --> 00:39:13,351
One of my crew members
tried to kill me.

528
00:39:15,135 --> 00:39:17,267
You don't have to explain.

529
00:39:20,314 --> 00:39:22,795
Just had to be sure.

530
00:39:24,579 --> 00:39:26,568
So you trust me now?

531
00:39:29,671 --> 00:39:32,413
Yeah.

532
00:39:34,241 --> 00:39:35,990
I trust you too.

533
00:39:48,298 --> 00:39:49,885
Damn it!

534
00:40:00,757 --> 00:40:02,427
Oh, God.

535
00:40:03,662 --> 00:40:06,621
Ow!

536
00:40:06,938 --> 00:40:08,130
Oh.

537
00:40:08,362 --> 00:40:10,495
No!

538
00:40:29,706 --> 00:40:31,200
That's weird.

539
00:40:33,518 --> 00:40:34,518
Be ready.


